アフィリエイト広告を利用しています
ファン
検索
<< 2024年05月 >>
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール

2024年05月06日

くすぐる、面白がらせる tickle

Sāoyǎng, shǐ fāxiào.
搔痒,使发笑。

Shǐ nǔ bǐ xǐhuān nài lè sī sāo tā de bízi.
史努比喜欢奈勒斯搔他的鼻子。

Snoopy likes to have Linus tickle his nose.
スヌーピーはライナスに鼻をくすぐってもらうのが好きです。

Yǒurén qīng qīng de sāo tā bízi de shíhòu, tā de bízi huì yǒu guài guài de gǎnjué.
有人轻轻地搔他鼻子的时候,他的鼻子会有怪怪的感觉。

His nose gets a funny feeling when someone scratches it very gently.
誰かに鼻をとてもやさしく書いてもらうと、スヌーピーの鼻はへんてこな感じになります。

Nà huì shǐ tā xiǎng fāxiào.
那会使他想发笑。

It makes him want to laugh.
そのおかげで笑いたくなるのです。

Nàgè gùshì rě wǒ fāxiào.
那个故事惹我发笑。

That story tickles me.
その話は僕を面白がらせます。

Nàgè gùshì shǐ wǒ xiàole.
那个故事使我笑了。

That story makes me laugh.
その話は僕を笑わせます。









人気ブログランキング

2024年05月05日

切符、入場券、乗車券 ticket

Chēpiào, rù chǎng quàn.
车票,入场券。

Chálǐ bùlǎng hé tā de péngyǒu zài kàn biǎoyǎn.
查理布朗和他的朋友在看表演。

Charlie Brown and his friends are having a show.
チャーリーブラウンと彼の友達がショウをやっています。

Yào kàn biǎoyǎn jiù yāo mǎi piào.
要看表演就要买票。

To see it, you must buy a ticket.
それを見るには切符を買わなければなりません。

Nǐ bìxū bǎ zhè zhāng xiǎo kǎpiàn jiāo gěi ménkǒu de rén, zhèyàng nǐ cáinéng jìn xìyuàn qù.
你必须把这张小卡片交给门口的人,这样你才能进戏院去。

You must give this small card to someone at the door so you can go into the theater.
劇場に入れるように、この小さなカードを木戸口の誰かに渡さなければなりません。

Nǐ dāchéng huǒchē, fēijī huò chuán yě xū yāo mǎi piào.
你搭乘火车,飞机或船也需要买票。

You also need a ticket to travel on a train, plane or ship.
列車や飛行機や、あるいは船で旅行をするにも、切符が必要です。

Nǐ de piào biǎoshì nǐ yǐjīng fùguò fèiyòngle.
你的票表示你已经付过费用了。

Your ticket shows that you have paid your fare.
切符は、君が運賃を払ったことを示すものです。












人気ブログランキング


2024年05月04日

時計の音(チクタク)、カチカチ鳴る tick

Zhōngbiǎo de dídā shēng, dídā dídā de shēng.
钟表的嘀嗒声,嘀嗒嘀嗒的声。

Zhōng huò biǎo fāchū de shēngyīn jiào dídā shēng.
钟或表发出的声音叫嘀嗒声。

The sound made by a watch or clock is called a tick.
腕時計や置時計が立てる音はチックタックと呼ばれます。

Chálǐ bùlǎng de shǒubiǎo shuāi diàole.
查理布朗的手表摔掉了。

Charlie Brown dropped his watch.
チャーリーブラウンは自分の時計を落としました。

Tā jiǎn qǐlái shì, tā tīng dào tā dídā xiǎng.
他捡起来时,他听到它嘀嗒响。

When he picked it up, he heard it ticking.
それを拾い上げた時、それがカチカチ鳴っているのが聞こえました。

Chálǐ bùlǎng shuō: Wǒ de shǒubiǎo hái huì zǒu.
查理布朗说:「我的手表还会走」。

" My watch is still working," Charlie Brown said.
「僕の時計はまだ動いている」とチャーリーブランが言いました。













人気ブログランキング

2024年05月03日

木曜日 Thursday

Xīngqísì.
星期四。

Yīzhōu de dì wǔ tiān shì xīngqísì.
一周的第五天是星期四。

The fifth day of the week is Thursday.
週の5番目の日は木曜日です。











人気ブログランキング

2024年05月02日

かみなり thunder

Léi.
雷。

Kuàiyào xià yǔle, wǒ tīng dào tiānkōng chuán lái yīzhèn hěn dà de xiǎngshēng.
快要下雨了,我听到天空传来一阵很大的响声。

It is going to storm, and I hear a very loud noise from the sky.
嵐になるところです。空からとても大きな音が聞こえます。

Nà jiùshì léi shēng.
那就是雷声。

That is thunder.
あれは雷です。

Yǒu bàofēngyǔ de shíhòu, tōngcháng yǒu shǎndiàn hé dǎléi.
有暴风雨的时候,通常有闪电和打雷。

Lightning and thunder often come when we have a rain storm.
暴風雨の時には稲妻と雷がよくやってきます。









人気ブログランキング


2024年05月01日

親指 thumb

Mǔzhǐ.
拇指。

Chálǐ bùlǎng zài kāi gǒu shí guàntóu de shíhòu nòng shāngle dà mǔzhǐ.
查理布朗在开狗食罐头的时候弄伤了大拇指。

Charlie Brown hurt his thumb opening a can of dog food.
チャーリーブラウンはドッグフードの缶詰を開けていて親指を怪我しました。

Dà mǔzhǐ shì liǎng zhī shǒu shàng zuìduǎn de shǒuzhǐ.
大拇指是两只手上最短的手指。

The thumb is the shortest finger on each hand.
親指というのは、それぞれの手で一番太い指です。

Nǐ de shǒuzhǐyǒu liǎng chù kěyǐ wānqū.
你的手指有两处可以弯曲。

Your fingers bend in two places.
指は二か所で曲がります。

Nǐ de dà mǔzhǐ zhǐ yǒu yī chù néng wānqū.
你的大拇指只有一处能弯曲。

Your thumbs bend in only one place.
親指は一か所で曲がるだけです。












人気ブログランキング

2024年04月30日

投げる throw

Tóu, zhì.
投,掷。

Chálǐ bùlǎng zhǔnbèi tóuqiú.
查理布朗准备投球。

Charlie Brown is ready to throw the ball.
チャーリーブラウンは球を投げようとしています。

Tā bǎ qiú tóu gěi shǐ nǔ bǐ. Tā bǎ qiú pāo dé yòu zhí yòu gāo.
他把球投给史努比。他把球抛得又直又高。

He throws it to Snoopy. He tosses it straight and high.
彼はそれをスヌーピーに投げます。それを真っすぐに、高くほおります。

Tā tóu dé tài yuǎnle.
他投得太远了。

He threw it too far.
あんまり遠くに投げすぎました。

Kělián de de chálǐ bùlǎng yī zhěng tiān dū méiyǒu bǎ qiú tóu hǎoguò.
可怜的的查理布朗一整天都没有把球投好过。

Poor Charlie Brown has not thrown the ball right all day.
かわいそうなチャーリーブラウンは一日中、球をまともに投げませんでした。








人気ブログランキング

2024年04月29日

@〜を通して Aつらぬいて、終えてthrough

Tōngguò, jīngyóu. Wánbì.
@通过,经由。A完毕。

Bàba zài tóngbì shàng záole yīgè dòng, zhèyàng wǒ jiù néng yòng xiàn bǎ tā chuān qǐláile.
@爸爸在铜币上鑿了一个洞,这样我就能用线把它穿起来了。

Dad made a hole through a penny so that I could put a string in it.
お父さんは、僕が1セント銅貨に紐を通せるように、それに穴をあけてくれました。

Bàba záole yīgè cóng tóngbì de yīmiàn dào lìng yīmiàn de dòng, zhèyàng wǒ jiù néng yòng xiàn bǎ tā chuān qǐláile.
爸爸鑿了一个从铜币的一面到另一面的洞,这样我就能用线把它穿起来了。

Dad made a hole from one side to the other side of a penny so that I could put a string in it.
お父さんは、紐を通せるように、1セント銅貨の一方の側から他方の側まで穴をあけてくれました。

Wǒ dú wán zhè běn shūle.
A我读完这本书了。

I read through the book.
その本を読み終わりました。

Wǒ bǎ zhè běn shū cóngtóu dú dào wěi.
我把这本书从头读到尾。

I read from beginning to end of the book.
その本の始めから終わりまで読みました。

Fùlìdá bǎ gōngzuò zuò wánliǎo.
傅丽达把工作做完了。

Frieda is through with her work.
Frieda has finished with her work.
フリーダは自分の仕事を済ませました。










人気ブログランキング

2024年04月28日

のど throat

Hóulóng.
喉咙。

Wǒ de hóulóng shì wǒ bózi de qián bù.
我的喉咙是我脖子的前部。

My throat is the front of my neck.
のどは首の前側です。

Wǒ bózi lǐmiàn yě jiào hóulóng.
我脖子里面也叫喉咙。

The inside of my neck is also called my throat.
首の内側も、のどと呼ばれます。

Hóulóng tòng jiùshì hóulóng nòng tòngle.
喉咙痛就是喉咙弄痛了。

A sore throat is a throat that hurts.
炎症を起こしたのどとは、痛みのある喉のことです。









人気ブログランキング

2024年04月27日

3,3の three

Sān.
三。

Chálǐ bùlǎng, shǐ nǔ bǐ hé pài bó mǐn tè zài huáxuě.
查理布朗,史努比和派伯敏特在滑雪。

Charlie Brown, Snoopy and Peppermint are skiing.
チャーリー・ブラウンとライナスとペパーミントはスキーをやっています。

Tāmen sān gèrén zài yīqǐ wán.
他们三个人在一起玩。

The three of them are playing together.
3人は一緒にやっています。

Sān shì jiē zài èr hòumiàn de shùmǎ.
三是接在二后面的数码。

Three is the number that comes after 2.
3は2の後にくる数です。

Ràng wǒmen shù dào sān:1,2,3.
让我们数到三:1,2,3.

Let's count to 3: 1,2,3.
3まで数えましょう。1,2,3.













人気ブログランキング