2024年4月20日土曜日

Tiger: Agente Especial (Había una vez un tigre) タイガー 伝説のスパイ Ek Tha Tiger 日本公開 (2013) ¿no futuro? / El prestamista 質屋 The Pawnbroker 米公開 (1965) ¿Qué le ha hecho venir aquí? / Volver a vivir todo eso; ... 午後の死(ヘミングウェイ全集 第5巻) (1974) Make all that come true again; ... / (parco) cf. la parca / 闘牛生中継 toros para hoy

 758 トルコのイスタンブールで
01:16:07,851 --> 01:16:10,479
Nosotros jamás podremos
estar juntos.

Tiger: Agente Especial  (Había una vez un tigre) タイガー 伝説のスパイ Ek Tha Tiger

公開 インドの旗 2012年8月15日
日本の旗 2013年4月20日

 En el oscuro mundo de la inteligencia y el espionaje hay sombras sin rostro y rostros sin nombre. Los gobiernos libran batallas a través de estas sombras, soldados de lo desconocido. Las batallas no tienen reglas, no hay límites. Nadie en el exterior sabe lo que pasa en estas organizaciones secretas. Toda la información es guardada en nombre de la seguridad nacional. Pero algunas historias escapan de los archivos guardados ferozmente clasificados, historias que se convierten en leyendas. Esta es una película sobre una de esas historias, una historia que se habla sólo en susurros, una historia que sacudió los cimientos de este mundo oscuro. Pero al igual que todos los informes que salen de este mundo incierto, nadie va a confirmar los hechos. Puede o no haber ocurrido.

 


 

 

parco

parco, parca
adjetivo
1 [persona] Que hace lo que se expresa sin excederse:parco en conceder favores; parco en el comer; era una mujer parca en palabras.
2 Que es escaso aunque suficiente para producir cierto efecto:un hombre de parcas palabras; las deficiencias de Hacienda no se subsanaron ni con los vales reales ni con las parcas desamortizaciones y ello obligó a subir los impuestos y a soportar revueltas antifiscales.

parco -ca
adj
1 (lacónico) laconic
—no —fue su parca respuesta
no, he replied laconically o tersely
2 (sobrio, moderado) frugal
es muy parco con el dinero
he is very frugal o thrifty with his money
parco en algo:
suele ser parco en sus alabanzas
he is usually frugal in his praise, he is not usually very generous with his praise
siempre han sido parcos en el comer
they have always been moderate in their eating habits
3 (escaso) ‹sueldo› meager (AmE), meagre (BrE) ; ‹recursos› scant, meager (AmE), meagre (BrE)

cf. la parca: poét.  La muerte: El anciano caballero esperaba con dignidad la llegada de la parca. (CLAVE)



 

 

 

El prestamista 質屋 The Pawnbroker

 公開 ドイツの旗 1964年6月(ベルリン国際映画祭)
アメリカ合衆国の旗 1965年4月20日
日本の旗 1968年8月17日

Un superviviente del exterminio judío regenta una tienda de préstamos en el neoyorquino barrio de Harlem. Los espeluznantes y dolorosos recuerdos del campo de exterminio dominan completamente su vida. 

981
01:21:58,240 --> 01:22:00,391
¿Qué le ha hecho venir aquí?

英語では What made you come here?





「午後の死」を含む「ヘミングウェイ全集 第5巻」(三笠書房 - 他に「危険な夏」「持つと持たぬと」を収録)が1974年の今日4月20日に第1刷となっている。

 何も彼もがもういちど実際にあればいいと思う。(p.354)

この原文、西訳は以下の通り。

 Make all that come true again; ... (p.272 Scribners)

 Volver a vivir todo eso; ... (p.315 Debolsillo - Lola de Aguado 訳)

aficionado a los toros の Ernesto Mr. T としては 闘牛が以前のように...と...




Hoy sábado 20 de abril de 2024 

(18:00 España)  Telemadrid. Toros desde Algete (Madrid). Copa Chenel. Toros de Los Eulogios y Monte La Ermita para Cristian Pérez, Christian Parejo y Alejandro Mora. (ACCEDE AQUÍ PARA VER EL FESTEJO EN DIRECTO)

(18:00 España)  Canal Sur Televisión. Toros desde Atarfe (Granada). Novillada con picadores. Semifinal del Circuito de Novilladas de Andalucía. Novillos de Murube para Pedro Gallego, Peregrino y Javier Zulueta. (ACCEDE AQUÍ PARA VER EL FESTEJO EN DIRECTO)

(18:00 España)  Castilla la Mancha Media. Toros desde Villaseca de la Sagra (Toledo). Novillada sin picadores. Alfarero de Plata. Novillos de Antonio Sánchez y Sagrario Moreno para Iván Rejas, Salvador Herrero, Dennis Martin, Roberto Martín, Eduardo Ruiz de Velasco y Sergio Rollón. (ACCEDE AQUÍ PARA VER EL FESTEJO EN DIRECTO)

 

 

本日4月20日刊予定でしたが、5月10日に変更となりました。予約しましょう。
ミカ・ヴァルタリ『エジプト人 シヌヘ 上・下

世界中の人々を魅了してやまない古代エジプト文明が克明に描かれた歴史小説。 古代エジプト文明の栄華を誇る新王朝時代末期に生を受けた主人公シヌヘの一代記。テーベで頭蓋切開医師となり、シリア、バビロン、ヒッタイト、クレタ島への壮大な旅が始まる。各地で医術を学びながら思いも寄らない運命に巻き込まれていく。ファラオ・アクエンアテン、ホルエムヘブ、神官アイなど史実に基づく登場人物も生き生きと描かれる。世界的ベストセラー、本邦初のフィンランド語原典からの完訳版。セルボ貴子訳/菊川匡監修(みずいろブックス)

 

世界中の人々を魅了してやまない古代エジプト文明が克明に描かれた歴史長編小説。 古代エジプト文明の栄華を誇る新王朝時代末期に生を受けた主人公シヌヘの一代記。テーベで頭蓋切開医師となり、シリア、バビロン、ヒッタイト、クレタ島へ の壮大な旅が始まる。各地で医術を学びながら思いも寄らない運命に巻き込まれていく。ファラオ・アクエンアテン、ホルエムヘブ、神官アイなど史実に基づく 登場人物も生き生きと描かれる。フィンランドで唯一のハリウッド映画化作品。世界的ベストセラー初の原語からのノーカット版。 古代エジプト美術館ファウンダー菊川匡氏による監修。


 


 この物語は歴史に隠された真実かもしれない フィンランドが誇る最高傑作、ついに完結!! これまで41か国で翻訳されたベストセラー小説。偉大なるファラオたちの誕生に隠された秘密と歴史の謎に迫る。 頭蓋切開医師シヌヘは各地を旅し、ようやくエジプトへの帰還を果たしたが……。今から約3400年前に起こった、宗教改革、戦争、疫病、権力争いのなか で、主人公に待ち受ける運命の糸が複雑に絡みあい、激動の時代を迎える。壮大な歴史の波に翻弄されるシヌヘが見つめた真実とは。繰り返し読むたびに新しい 発見がある、今の時代にこそ読みたいエジプト人シヌヘの一代記、いよいよクライマックス。