2024年4月28日日曜日

El imperio del sol 太陽の帝国 Empire of the Sun 伊武雅刀 20年後 (¿2007?) Ibu Masato / 闘牛生中継 Castilla La Mancha Media ➕Telemadrid / 血と砂 (岩崎書店) / Un conocimiento adquirido a toda prisa no sirve para nada.

  ☝ 撮影当時の食事風景と20年後の Trebujena

El imperio del sol 太陽の帝国 Empire of the Sun 

Fecha de estreno: 2 de abril de 1988 (Japón)

公開 アメリカ合衆国の旗 1987年12月11日
日本の旗 1988年4月29日

Cuando, en diciembre de 1941, el ejército japonés ocupa Shanghai, la privilegiada vida de James Graham, un niño inglés de clase alta, toca a su fin. Es separado de sus padres y confinado en un campo de concentración próximo a un aeropuerto militar chino. En un ambiente dominado por la tristeza y la miseria se verá obligado a madurar prematuramente, y eso condicionará su visión del mundo. 

Cuando Trebujena fue "El Imperio del Sol" de Spielberg

Un documental narra cómo Spielberg eligió el ocaso gaditano para rodar su filme «El imperio del Sol»



  • 言語 ‏ : ‎ 英語, カステリア語, ドイツ語
  • 吹き替え: ‏ : ‎ カステリア語, ドイツ語, 英語
  • 字幕: ‏ : ‎ 英語, カステリア語, ドイツ語, フィンランド語, デンマーク語, スウェーデン語, ノルウェー語, ポーランド語, クロアチア語, ギリシア語, ポルトガル語, ハンガリー語, ヘブライ語, セルビア語, トルコ語, チェコ語, Slavic
  • 言語 ‏ : ‎ ドイツ語 (Dolby Digital 2.0), 英語 (Dolby Digital 2.0), 英語 (Dolby Digital 5.1), カステリア語 (Dolby Digital 2.0)


  • 言語 ‏ : ‎ 英語 (Dolby Digital 5.1), 英語 (Dolby Digital 2.0 Surround), フランス語 (Dolby Digital 2.0 Surround)
  • 出演 ‏ : ‎ クリスチャン・ベール, ジョン・マルコビッチ, 伊武雅刀
  • 字幕: ‏ : ‎ 英語, スペイン語, 中国語, フランス語, 日本語, ポルトガル語

 

Hoy domingo 28 de abril de 2024 

(18:30 España)  Castilla la Mancha Media. Toros desde Casarrubios del Monte (Toledo). Festejo Mixto. 4 Toros y 2 Novillos de Guadalmena para los espadas Borja Jiménez y José Fernando Molina, y el novillero Nacho Torrejón. (ACCEDE AQUÍ PARA VER EL FESTEJO EN DIRECTO)

(18:00 España)  Telemadrid. Toros desde San Martín de Valdeiglesias (Madrid). Copa Chenel. Toros de Buenavista y José Enrique Fraile de Valdefresno para Rafael de Julia, Luis David Adame y Miguel Ángel Pacheco. (ACCEDE AQUÍ PARA VER EL FESTEJO EN DIRECTO)

 

 



 


 

 

Un conocimiento adquirido a toda prisa no sirve para nada. にわか仕込みの知識は実際上何の役にも立たない。(クラウン和西辞典)